Tin Tức

Lời bài hát Judy – Rie Tanaka

Thông tin bài hát

Tên bài hát: Judy
Ca sĩ: Rie Tanaka
Sáng tác: unknown
Album: Chara de Rie
Ngày ra mắt: 20/03/2011
Thể loại: Nhật Bản, Pop / Ballad

 

Lời bài hát Judy – Rie Tanaka

ミルク色に溶け出した雲の下で僕らは走る

miruku shoku ni toke dashi ta kumo no shita de bokura ha hashiru
離れちゃだめだよ ずっと

hanare chadamedayo zutto
…そうなればいいのにJudy

Xem Thêm:  [Đừng bỏ lỡ] bộ hình nền điện thoại cảm ứng dễ thương Full HD

… sounarebaiinoni Judy

オリーヴの髪が風になびいて頬に触れた きらり

ori^vu no kami ga kaze ninabiite hoo ni fureta kirari

Ah don’t be worried, Judy (心配しないでJudy)

嵐はもう(目をあけてJudy)

arashi hamou ( me woakete Judy )
悩みの種じゃないさ

nayami no tane janaisa
二人がいるとこはwonderful world

futari gairutokoha wonderful world

Ah don’t be worried, Judy (うなずいてJudy)

何があっても(そう…to be all’right)

その澄んだ湖の瞳に嘘はつけないよ

sono sun da mizuumi no hitomi ni uso hatsukenaiyo

さいごまで 信じていたい人

saigomade shinji teitai nin

きみの手首の飾りが陽射しを受けて

kimino tekubi no kazari ga hizashi wo uke te
僕を照らす

Xem Thêm:  Cách Lên Đồ & Bảng Ngọc Annie Mid, Sp

boku wo tera su
明日に続く光る橋

ashita ni tsuduku hikaru hashi
探してた虹だよ Judy

Judy 歌詞 – J-POP 歌詞

sagashi teta niji dayo Judy

多分つながってる

tabun tsunagatteru
キミが嬉しい時は胸がきらり

kimi ga ureshi i toki ha mune gakirari

Ah don’t be worried, Judy (真っ直ぐにJudy)

アイコンなら(そう…to be all’right)

僕に合わせてそして開いた眩しい町は

boku ni awa setesoshite hirai ta mabushi i machi ha
ムカシ願ってたwonderful world

mukashi negatte ta wonderful world

キミの声は水の精が謳うアリアだね

kimi no koe ha mizu no sei ga utau aria dane
青空に反射する思い プリズム

Xem Thêm:  Chủ tịch TPHCM đề nghị Bộ Y tế và các tỉnh, thành chi viện chống dịch

aozora ni hansha suru omoi purizumu

Ah don’t be worried, Judy (心配しないでJudy)

嵐はもう(目をあけてJudy)

arashi hamou ( me woakete Judy )
悩みの種じゃないさ

nayami no tane janaisa
二人がいるとこはwonderful world

futari gairutokoha wonderful world

Ah don’t be worried, Judy (真っ直ぐにJudy)

笑ってJudy(そう…to be all’right)

お互いひとりきりで答えを出してきた昨日に

o tagai hitorikiride kotae wo dashi tekita kinou ni
手を振ろう

te wo furo u
It’s a wonderful world

Rate this post

Nam Phát Nguyễn

Tôi là người viết blog cho Nhôm Kính Nam Phát. Tôi đã viết và xuất bản hơn 2.000 bài viết về các chủ đề khác nhau. Tôi sinh ra ở Việt Nam, nhưng chuyển đến Canada từ nhỏ. Bây giờ, tôi sống ở Toronto với vợ, con và con chó của mình. Tôi nói tiếng Việt, tiếng Anh và tiếng Pháp. Mục tiêu của tôi là cung cấp thông tin hữu ích cho những người quan tâm đến văn hóa, lịch sử, ẩm thực Việt Nam và những thứ khác liên quan đến cuộc sống ở Việt Nam. Tôi thích viết về thực phẩm, vì vậy bạn có thể mong đợi tìm thấy nhiều bài đăng về điều đó. Tôi cũng thích viết về lịch sử, thời trang và phong cách sống, vì vậy không có lý do gì bạn không thể tìm thấy những loại chủ đề đó trên blog của tôi.
Back to top button