Tin Tức

Lời bài hát DDD – EXID

Thông tin bài hát

Tên bài hát: DDD
Ca sĩ: EXID
Sáng tác:
Album: Full Moon (4th Mini Album)
Ngày ra mắt: 07/11/2017
Thể loại: Hàn Quốc

 

Lời bài hát DDD – EXID

deoldeoldeoldeol deoldeoldeoldeol
deoldeoldeoldeol deoldeoldeoldeol
arameokke Talk-hae dari tteolji malgo
wae amu marina hae
geon eodi marini eobeobeo
Uh eobeobeobeobeobeo
tteollineun donggong deodeodeodeol
meori gullineun sori an nage jom hae bwa
da tiga na giga cha mweoga geuri jjillina

Xem Thêm:  Việt Nam Trên Máy Tính, Hướng Dẫn Chơi Lineage 2 Revolution

jigeum useumi nawa jjajeung nage
naega mweol haettago
ni meori dari pari tteollyeo deoldeoldeol
Yeah dodungmanyang je bal jeoryeotji mak
jwi japdeushi jaba juji nan
What you what you wanna do right now
How stupid little dumb dumb stop now

[Sol/Ha] geojinmal da niga sogin georae
[Sol/Ha] hanbeon hamyeon tto handae
[Sol/Ha] beoreuttwaeseo gyeolguk kkeunnandae
yeopeseo da naega michin georae
[Sol/Jung] neoman soga jugo da jugo da jugo

Xem Thêm:  Nghị luận xã hội trình bày suy nghĩ về những hành động nhỏ làm nên người anh hùng giữa đời thường

haji ma jakkuman
nareul deo michige mandeulji ma
geureoke gipge gaji ma
deo isang mireonaegi shiltamyeon
Why don’t you shwit My baby

Hmm yeah
Why don’t you shwit My baby
Why don’t you shwit My baby

deoldeoldeoldeol deoldeoldeoldeol
deoldeoldeoldeol deoldeoldeoldeol

ige jinjja majimagiya malhae bwa
mianhadamyeonseo mweoga mianhande
mianhadamae da ne tashieottamae ttokkanne
geunyang geudongan niga han modeun sagwa
gibun cham mweo ganne
geureom nan mweoga dwae a cham nae

Xem Thêm:  Thanh Lý Tiếng Anh Là Gì ? Nghĩa Của Từ Bán Thanh Lý Trong Tiếng Anh
[Sol/Ha] ije na himdeureo geumanhallae
[Sol/Ha] naega eojjeogil barae
[Sol/Ha] nahante jeongmal ireom an dwae
apeseo naega mottwege haedo
[Hye/Jung] gyeolguk soga jugo da jugo da jugo

haji ma jakkuman
nareul deo michige mandeulji ma
geureoke gipge gaji ma
deo isang mireonaegi shiltamyeon
Why don’t you shwit My baby

Rate this post

Nam Phát Nguyễn

Tôi là người viết blog cho Nhôm Kính Nam Phát. Tôi đã viết và xuất bản hơn 2.000 bài viết về các chủ đề khác nhau. Tôi sinh ra ở Việt Nam, nhưng chuyển đến Canada từ nhỏ. Bây giờ, tôi sống ở Toronto với vợ, con và con chó của mình. Tôi nói tiếng Việt, tiếng Anh và tiếng Pháp. Mục tiêu của tôi là cung cấp thông tin hữu ích cho những người quan tâm đến văn hóa, lịch sử, ẩm thực Việt Nam và những thứ khác liên quan đến cuộc sống ở Việt Nam. Tôi thích viết về thực phẩm, vì vậy bạn có thể mong đợi tìm thấy nhiều bài đăng về điều đó. Tôi cũng thích viết về lịch sử, thời trang và phong cách sống, vì vậy không có lý do gì bạn không thể tìm thấy những loại chủ đề đó trên blog của tôi.
Back to top button