Tin Tức

Lời bài hát かがやく時空が消えぬ間に (Kagayaku Jikuu Ga Kie Nu Mani) – Minami Kuribayashi

Thông tin bài hát

Tên bài hát: かがやく時空が消えぬ間に (Kagayaku Jikuu Ga Kie Nu Mani)
Ca sĩ: Minami Kuribayashi
Sáng tác: unknown
Album: Stories (CD1)
Ngày ra mắt: 13/12/2012
Thể loại: Nhật Bản, Pop / Ballad

 

Lời bài hát かがやく時空が消えぬ間に (Kagayaku Jikuu Ga Kie Nu Mani) – Minami Kuribayashi

楽しい時間は過ぎていくのが
tanoshi i jikan ha sugi teikunoga
とてもはやいと 教えてくれたのは
totemohayaito oshie tekuretanoha
タ焼けと星 かさなりあう
ta yake to hoshi kasanariau
遠くに広がる空
tooku ni hiroga ru sora

Xem Thêm:  Hà Nội: F0 ở ổ dịch Phú Đô liên tục tăng, đã phát hiện 36 ca

この気持ちはどこからくるの…?
kono kimochi hadokokarakuruno … ?
胸の奥からあふれていく
mune no oku karaafureteiku
すこし痛くて、優しくなる
sukoshi itaku te , yasashi kunaru
今、伝えたい あなただけに…
ima , tsutae tai anatadakeni …

キラキラしてる想い出たちは
kirakira shiteru omoide tachiha
わたしの大事な宝物
watashino daiji na takaramono
終わらなければいいのに…ずっと
owa ranakerebaiinoni … zutto
願うことさえ初めてなの
negau kotosae hajimete nano
答え合わせはしなかったけど
kotae awa sehashinakattakedo
おなじことを感じていると
onajikotowo kanji teiruto
信じていたくて…
shinji teitakute …

Xem Thêm:  F0 lên cơn nghiện, nhảy hàng rào bỏ trốn khỏi khu cách ly

“さよなら”なんて 言わないで
” sayonara ” nante iwa naide
だから “またね”って微笑んだ
dakara ” matane ” tte hohoen da

深く、悲しく、大きな海は
fukaku , kanashi ku , ooki na umi ha
あなたの心みたいに思えた
anatano kokoro mitaini omoe ta
波打つたびに
namiutsu tabini
ちがう青を描き続けているの
chigau ao wo egaki tsuduke teiruno

この切なさはどこへいくの…?
kono setsuna sahadokoheikuno … ?
届かない想いがあること
todoka nai omoi gaarukoto
知らなかったの わたし何も…
shira nakattano watashi nanimo …
それでいいんだと あなたの声
soredeiindato anatano koe

ふたりの夢が叶うように
futarino yume ga kanau youni
世界のどこかでそっと 祈ってる…
sekai nodokokadesotto inotte ru …

Xem Thêm:  Đơn đề nghị cấp đổi/cấp lại giấy phép hoạt động in

キラキラしてる想い出たちは
kirakira shiteru omoide tachiha
わたしの大事な宝物
watashino daiji na takaramono
終わらなければいいのに…ずっと
owa ranakerebaiinoni … zutto
願うことさえ初めてなの
negau kotosae hajimete nano
答え合わせはしなかったけど
kotae awa sehashinakattakedo
おなじことを感じていると
onajikotowo kanji teiruto
信じていたくて…
shinji teitakute …
“さよなら”なんて 言わないで
” sayonara ” nante iwa naide
だから “またね”って微笑んだ
dakara ” matane ” tte hohoen da

その笑顔 忘れない
sono egao wasure nai

Rate this post

Nam Phát Nguyễn

Tôi là người viết blog cho Nhôm Kính Nam Phát. Tôi đã viết và xuất bản hơn 2.000 bài viết về các chủ đề khác nhau. Tôi sinh ra ở Việt Nam, nhưng chuyển đến Canada từ nhỏ. Bây giờ, tôi sống ở Toronto với vợ, con và con chó của mình. Tôi nói tiếng Việt, tiếng Anh và tiếng Pháp. Mục tiêu của tôi là cung cấp thông tin hữu ích cho những người quan tâm đến văn hóa, lịch sử, ẩm thực Việt Nam và những thứ khác liên quan đến cuộc sống ở Việt Nam. Tôi thích viết về thực phẩm, vì vậy bạn có thể mong đợi tìm thấy nhiều bài đăng về điều đó. Tôi cũng thích viết về lịch sử, thời trang và phong cách sống, vì vậy không có lý do gì bạn không thể tìm thấy những loại chủ đề đó trên blog của tôi.
Back to top button