Là Gì? Nghĩa Của Từ Light Up Là Gì ? Nghĩa Của Từ Light Up Trong Tiếng Việt

Hôm nay, onfire-bg.com sẽ giúp các bạn tìm hiểu một cụm động từ được dùng khá phổ biến với tất cả mọi người từ các trang mạng xã hội đến giao tiếp hằng ngày. Tùy vào ngữ cảnh và đối tượng sử dụng mà “light up” có thể mang những nghĩa khác nhau và có vai trò quan trọng trong giao tiếp hằng ngày của mỗi người. Ngoài ra nếu như một người không giỏi tiếng anh thì sẽ rất thắc mắc nó có ý nghĩa gì mà được nhắc đến nhiều đến thế ở cả trên truyền hình, các trang mạng, … Nếu các bạn vẫn chưa biết cụm động từ này mang ý nghĩa gì theo từng ngữ cảnh và để dịch một cách chính xác nhất theo từng hoàn cảnh thì theo chân mình tìm hiểu nó ngay nhé!!!

 

1. Light up là gì?

 

Hình ảnh minh họa

 

LIGHT UP tiếng Anh được phát âm theo Anh – Anh là /lɑɪt ʌp/, để có thể nắm được cách phát âm chuẩn của LIGHT UP được rõ ràng hơn thì các bạn có thể tham khảo một số video luyện nói nhé! Cụm từ LIGHT UP nghĩa phổ biến là “làm sáng” nhưng tùy theo ngữ cảnh khác nhau từ light up sẽ được sử dụng sao cho phù hợp, chúng ta hãy cùng theo dõi phần đầu tiên dưới đây nhé. ​

2.

Bạn đang xem: Light up là gì

Xem thêm: Chi Tiết Phiên Bản Cập Nhật 10.8 Dtcl 11, Cập Nhật Đtcl 10

Cấu trúc và cách dùng của light up 

 

Hình ảnh minh họa

 

Light up something:

 

Ý nghĩa thứ nhất: Châm lửa điếu thuốc

 

Ví dụ: 

Mark lights up as soon as he got out of the building

Mark châm lửa hút thuốc ngay khi vừa ra khỏi tòa nhà

 

Ý nghĩa thứ hai: Làm cái đó sáng hoặc bóng

 

Ví dụ:

We light up the streets at Christmas time

Chúng tôi thắp sáng tất cả các con đường trong giai đoạn Giáng sinh

 

When I’d say there was a letter for her you could see her eyes light up

Khi tôi nói rằng có một bức thư cho cô ấy, bạn có thể thấy mắt cô ấy sáng lên

 

Light something up: Nếu khuôn mặt hoặc đôi mắt của bạn sáng lên, hoặc nếu một nụ cười bừng sáng trên khuôn mặt của bạn, bạn đột nhiên trông hạnh phúc

 

Ví dụ:

Lily’s whole face lit up with excitement when she saw the presents

Toàn bộ khuôn mặt của Lily sáng lên vì phấn khích khi nhìn thấy những món quà

 

Roi’s face light up when she saw the dog

Khuôn mặt của Roi rạng rỡ khi nhìn thấy con chó

 

3. Một số ví dụ thêm về light up 

 

Hình ảnh minh họa

 

He lights up my life

Anh ấy thắp sáng cuộc đời tôi

 

I think It’d had been better to light up the candle than curse the darkness. No one can give you brightness except yourself

Tôi nghĩ rằng thà thắp sáng ngọn nến còn hơn nguyền rủa bóng tối. Không ai có thể cho bạn tỏa sáng ngoại trừ chính bạn

 

Mia was relieved to see his face light up with a boyish grin

Mia cảm thấy nhẹ nhõm khi thấy khuôn mặt anh sáng lên với nụ cười toe toét như con trai

 

She watched Upin light up again

Cô đã nhìn Upin vui vẻ lần nữa

 

He should see his eyes light up when she talks about home

Anh ấy sẽ thấy mắt mình sáng lên khi cô ấy nói về nhà

 

Hieu will really light up when he sees his new bike

Hiếu sẽ thực sự trông rất vui khi nhìn thấy chiếc xe đạp mới của mình.

 

He seemed to light up from within

Anh ấy như bừng sáng từ bên trong

 

They had not seen the screen light up

Họ đã không nhìn thấy màn hình sáng lên

 

Ly’s eyes light up when she describes the bright greens of this flan against the buttery yellow of the sauce

Mắt Ly sáng lên khi miêu tả màu xanh tươi của chiếc bánh flan này so với màu vàng bơ của nước sốt

 

The teacher said that things that light up and make sounds are easier to respond to

Cô giáo nói rằng những thứ phát ra ánh sáng và phát ra âm thanh thì phản ứng dễ dàng hơn

 

Now we could put their feet under something, light up a smoke, and we could have a serious goddamn discussion

Bây giờ chúng tôi có thể đặt chân của họ dưới một cái gì đó, đốt lên một làn khói, và chúng tôi có thể có một cuộc thảo luận nghiêm túc chết tiệt

 

New York City began to light up, skyscrapers loomed beyond the walls like neon pillars against the dusk

Thành phố New York bắt đầu lên đèn, những tòa nhà chọc trời lấp ló sau những bức tường như những cột đèn neon soi bóng hoàng hôn.

 

I think no matter how cruel destiny treats one with tribulation and misfortune, it will correspondingly treat him with happiness and sweetness, even if happiness is short and false, it’s enough to light up the whole future life

Tôi nghĩ cho dù số phận có đối xử với ai có hoạn nạn, bất hạnh đến đâu thì cũng sẽ đối xử với người ấy bằng hạnh phúc và ngọt ngào, dù hạnh phúc ngắn ngủi và giả dối cũng đủ thắp sáng cả cuộc đời mai sau.

 

Bạn chưa biết nên học tiếng Anh ở đâu, nên học như thế nào cho có kết quả, bạn muốn ôn luyện mà không tốn quá nhiều tiền thì hãy đến với Studyenglish nhé. onfire-bg.com sẽ giúp các bạn bổ sung thêm những vốn từ cần thiết hay các câu ngữ pháp khó nhằn, tiếng Anh rất đa dạng, một từ có thế có rất nhiều nghĩa tuỳ vào từng tình huống mà nó sẽ đưa ra từng nghĩa hợp lý khác nhau. Nếu không tìm hiểu kỹ thì chúng ta sẽ dễ bị lẫn lộn giữa các nghĩa hay các từ với nhau đừng lo lắng có onfire-bg.com đây rồi, tụi mình sẽ là cánh tay trái để cùng các bạn tìm hiểu kỹ về nghĩa của các từ tiếng anh giúp các bạn bổ sung thêm được phần nào đó kiến thức. Chúc bạn học tốt!

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *